Just ‘Cause: Jeremy Lin Raps in Chinese to Celebrate Mother’s Day

Like any other celebrity, Jeremy Lin has his fair share of detractors – for instance, some doubt his ability to speak Mandarin. With Mother’s Day coming up, looks like JL wanted to take the opportunity to kill two birds with one stone, by rapping in Chinese to establish his grasp of the language and celebrate family. I can dig that.

Why? Just ‘Cause.

Here are the Chinese lyrics:

听说你们不相信我会说中文 ,
干什么, 你不相信我用中文,
那听一下让我慢慢影响你們.
我爱我家人嫂嫂雅雅, 还有林继明,
沒有忘记弟弟妈妈,她叫吴信信.
我最近不健康, 变很胖, 加五六磅,
最好处不需要喝…妈妈煮的汤.
中文绕舌(或老师), 让我告诉你, 沒问题
从头到尾只要用中文…哪里哪里
我不满意, 还要进步, 中文继续学,
可是这周末的目的, 庆祝母亲节!!
Yeah! We did it!!

A fan named Popo Chung translated the lyrics into English:

I heard that you don’t believe I can speak Mandarin,
Why you don’t believe I can use Chinese.
Listen to me. Let me gradually persuade you.
I love my family: sister-in-law, Yaya (Joshua Lin, elder brother) and Lin Gie-ming (dad),
Don’t forget younger bro and mom, her name is Wu Xin-xin (Shirley Lin).
Recently I become unhealthier, fatter, and gained five to six pounds.
The best matter is that I don’t need to eat my mom’s soup.
Chinese RAP (or teacher), let me tell you, it’s no problem.
From beginning to end, just say Mandarin 哪里哪里.
I am unsatisfied and gonna make more progress. I’ll continue to study Mandarin.
But the objective of this weekend is to celebrate Mother’s Day!!
Yeah! We did it!!

Source: Shanghaiist


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s